When the shit has dried
A fly’s leg
The fly fell on her back
On the subway floor
The warning bells ring
Hundreds of paires of feet
Piling up around the fly
The infinitely Small worker
Employed and fallen from tiredness
Between two shifts
Her body lays next to the
yellow line
It’s Sunday
Her mom had told her
« Keep Sundays for serious things »
To die seemed permissible.
Quand la merde a séché
Une patte de mouche
La mouche tombée sur le dos
Sur le plancher du métro
L’avertissement qui sonne
Centaine de pairs de pieds
S’entassant autour de la mouche
L’infiniment petite travailleuse
Excédée et tombée de fatigue
Entre deux shifts
Son corps repose près de la ligne jaune
On est dimanche
Sa mère lui avait dit
« Garde tes dimanches pour les choses sérieuses »
Mourir a été sa réponse.